-
1 verity
ˈverɪtɪ сущ.
1) истина;
правда;
истинность in all verity ≈ поистине of a verity ≈ поистине Syn: truth
2) правдивость (возвышенно) истина, правда;
реальность, действительность - * and falsity истина и ложь, правда и кривда - the eternal verities вечные истины - to attest the * of the presidential signature заверить подлинность подписи президента - these things are verities таковы факты;
таково истинное положение вещей верность, правильность, правдивость ( утверждения и т. п.) честность, правдивость verity истина;
правда;
истинность;
in all verity, уст. of a verity поистине verity истина;
правда;
истинность;
in all verity, уст. of a verity поистине verity истина;
правда;
истинность;
in all verity, уст. of a verity поистине ~ правдивость -
2 verity
[ʹverıtı] n возвыш.1. истина, правда; реальность, действительностьverity and falsity - истина и ложь, правда и кривда
the eternal [the unquestionable] verities - вечные [неоспоримые] истины
to attest the verity of the presidential signature - заверить подлинность подписи президента
these things are verities - таковы факты; таково истинное положение вещей
2. верность, правильность, правдивость (утверждения и т. п.)3. честность, правдивость -
3 verity
1. n возвыш. истина, правда; реальность, действительностьverity and falsity — истина и ложь, правда и кривда
2. n возвыш. верность, правильность, правдивость3. n возвыш. честность, правдивостьСинонимический ряд:truth (noun) actuality; authenticity; certainty; certitude; fact; gospel; reality; truism; truth; truthfulness; veraciousness; veracity; veridicality; verisimilitude -
4 verity and falsity
Общая лексика: истина и ложь, правда и кривда -
5 lie
I [laɪ] nложь, враньё, обман, неправда- deliberate lie- down-right lie
- razen lie
- bare-faced lie
- rotten lie
- monstrous lie
- outrageous lie
- endless lies
- outright lie
- transparent lies
- diplomatic lies
- white lie
- medical lie
- lie detector
- pack of lies
- web of lies
- act a lie
- be accustomed to smb's lies
- catch smb in a lie
- colour lies
- confess to a lie
- deceive smb by lies
- find smb out in a lie
- give the lie to smth
- hate lies in any form
- make up all sorts of lies
- refute lies
- show up smb's lie
- take smth for a lie
- tell lies
- tell business lies
- write monstrous lies
- ask no questions and you will be told no lies II [laɪ] vлгать, говорить неправду, врать, обманыватьI hate lying. — Терпеть не могу лгать.
I know he is lying. — Я знаю, что он врет.
III [laɪ] vShe lied to her husband. — Она соврала мужу
(lay, lain) лежатьThe fields lay deep in snow. — На полях лежал глубокий снег.
Our way lies along the river. — Наш путь идет вдоль реки.
The town lies on both banks of the river. — Город расположен/лежит по обоим берегам реки.
As you make your bed, so must you lie on it. — ◊ Как постелешь, так и поспишь. /Что посеешь, то и пожнешь.
Beauty lies in lover's eyes. — ◊ Не то мило, что хорошо, а то хорошо, что мило.
Let sleeping dogs lie. — ◊ Не буди лихо, пока спит тихо. /Не ищи беды, беда сама тебя сыщет.
To lie (to be) in the lap of the gods. — ◊ Одному Богу известно.
Truth lies at the bottom of a well. — ◊ Правда далеко, кривда под боком
- lie in bed- lie on the floor
- lie on one's back
- lie quietly- lie down -
6 falsity
1. n ложность, ошибочность, недостоверность2. n неискренность, вероломство3. n ложь, лживое утверждениеverity and falsity — истина и ложь, правда и кривда
Синонимический ряд:1. fallacy (noun) erroneousness; error; fallaciousness; fallacy; falsehood; untruth2. lie (noun) canard; cock-and-bull story; fib; inveracity; lie; misrepresentation; misstatement; prevarication; story; tale; taradiddle; untruism3. unfaithfulness (noun) apostasy; betrayal; disaffection; disloyalty; faithlessness; falseness; inconstancy; infidelity; lese majesty; perfidiousness; perfidy; unfaithfulness -
7 truth
[truːθ]n1) истина, правда- historic truth- general truth
- absolute truth
- scientific truth
- basic truth
- great truths of science
- establish the truth
- separate truth from error
- learn old and new truths2) правда, истинность, правдивостьIt is only partial truth. — Это только часть правды.
There is some truth on both sides. — Каждая сторона по-своему права.
There is no truth in the story. — В этой истории нет ни капли правды.
I told him a few home truths. — Я высказал ему всю правду в глаза.
There is no denying the truth. — Правду не скроешь.
Truth is stranger than fiction. — ◊ Правда диковинней вымысла. /Нарочно не придумаешь.
Truth lies at the bottom of a well. — ◊ Ищи ветра в поле, а правду на дне морском. /Правда далеко, а кривда под боком.
People don't like home truths. — ◊ Правда глаза колет
- half truth- unpleasant truth
- bitter truth- plain truth- home truths
- not a word of truth
- speak the honest truth
- understand the whole truth
- doubt the truth of the report -
8 truth lies at the bottom of a well
ищи ветра в поле, а правду на дне морском. /Правда далеко, а кривда под бокомEnglish-Russian combinatory dictionary > truth lies at the bottom of a well
См. также в других словарях:
ПРАВДА И КРИВДА — в славянской мифологии одно из основных выражений главного противопоставления типа доли недоли. Наиболее отчётливо мотив П. и К. отразился в «Голубиной книге»: «Это не два зверя собиралися, / не два лютые собегалися: / Это Правда с Кривдой… … Энциклопедия мифологии
ПРАВДА И КРИВДА — в понятиях Св. Руси встречающееся в сказках, преданиях и духовных стихах выражение главного духовного противоречия, столкновение противоположных начал Божественного и сатанинского, доброго и злого, света и тьмы, доли и недоли. Источник:… … Русская история
Правда у Бога, а кривда на земле. — Правда живет у Бога. Правда у Бога, а кривда на земле. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Правда в лаптях; а кривда, хоть и в кривых, да в сапогах. — Правда в лаптях; а кривда, хоть и в кривых, да в сапогах. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Правда к Петру и Павлу ушла, а кривда по земле пошла. — Правда к Петру и Павлу ушла, а кривда по земле пошла. См. СУД ПРАВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПРАВДА — жен. истина на деле, истина во образе, во благе; правосудие, справедливость. Творите суд и правду. Стоят за правду. Нет правды на свете суда по правде. Небеса, возвещают правду Его, Псалтирь.. Истина от земли воссия, и правда с небесе приниче,… … Толковый словарь Даля
Правда глаза колет. — Правда глаза колет. Правда уши дерет. См. ПРАВДА КРИВДА Правда глаза колет. Правда, как оса, лезет в глаза. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Правда твоя, правда и моя, а где она? — См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Правда, что масло. — Правда елей, везде наверх всплывает. Правда, что масло. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Правда уши дерет. — Правда глаза колет. Правда уши дерет. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Правда чище ясного солнца. — Правда светлее солнца. Правда чище ясного солнца. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа